Vistas de página en total

Seguidores

miércoles, 22 de mayo de 2024

2024/05/13 - Santena, zona Grivet. (Torino) - Italia - Una colonia di nidificacione abbastanza grande e sorprendente.

 Cámara Nikon Coolpix P950

(Cat.) Una gran sorpresa trobar aquesta zona, que per sort coneixia la meva cosína. A les antigues excavacions de l'antic forn de maons de Santena, a la zona del Grivet, s'estan recuperant diverses espècies d'ocells que han format una gran colònia per defensar-se millor dels depredadors.
Mentre escric això m'adverteixen que ha caigut una gran quantitat de calamarsa, de la mida d'un albercoc, i espero que no hagi tocat la comunitat...

(Cast.) Una gran sorpresa encontrar esta zona, que afortunadamente mi prima conocía. En las antiguas excavaciones de la antigua fábrica de ladrillos de Santena, en la zona de Grivet, se están recuperando diversas especies de aves que han formado una gran colonia para defenderse mejor de los depredadores.
Mientras escribo esto me avisan que ha caído una gran cantidad de granizo del tamaño de albaricoques y espero que no haya tocado a la comunidad...

(It.) Una gran sorpresa trovare questa zona, che fortunatamente conosceva mia cugina. Nelle antiche escavazione della vecchia fornace di mattoni di Santena, nella zona Grivet, si stanno recuperando varie specie di uccelli e hanno formato una gran colonia per difendersi meglio dai predatori.
Mentre sto scrivendo questo mi avvisano che una grande quantitá di grandine, grossa come albicocche é caduta e spero non abbia toccato la comunitá...

(Eng.) A great surprise to find this area, which fortunately my cousin knew. In the ancient excavations of the old brick kiln of Santena, in the Grivet area, various species of birds are being recovered and have formed a large colony to better defend themselves from predators.
While I am writing this they warn me that a large amount of hail, the size of apricots, has fallen and I hope it has not touched the community...

(Bubulcus ibis)
(Cat.) esplugabous,
(Eusk.) lertxuntxo itzain,
(Gal.) garza boieira occidental,
(It.) airone guardabuoi,
(Piem.) lirun furesté,
(Cast.) garcilla bueyera,
(Fr.) héron garde-boeuf,
(Eng.) cattle egret,
(D.) kuhreiher,
(PL) czapla złotawa
(SWE) kohäger
(RU) Египетская цапля,
(PRC) 牛背鹭.
(JP) ニシアマサギ







(Ardea alba)
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garza branca grande,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(D.) silberreiher,
(PL) czapla biała
(SWE) Ägretthäger
(RU) Большая белая цапля,
(PRC) 大白鹭.
(JP) オオダイサギ


(Ardea cinerea)
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxunhauskara,
(Gal.) garza real,
(It,) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real,
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron,
(D.) graureiher-cinerea,
(PL) czapla siwa
(SWE) Gråhäger
(RU) Серая цапля,
(PRC) 苍鹭.
(JP) アオサギ

(Cat.) Colònia d'ocells
(Gal.) Colonia de aves
(It,) Colonia di uccelli
(Cast.) Colonia de aves
(Eng.) Bird colony







(Egretta garzetta)
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garza branca pequena,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla nadobna
(SWE) silkeshäger
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.
(JP) コサギ


(Fulica atra)
(Cat.) fotja vulgar,
(Eusk.) kopetazuri arrunt,
(Gal.) galo de auga común,
(It.) folaga,
(Piem.) pula ciapinera,
(Cast.) focha común,
(Fr.) foulque macroule,
(Eng.) common coot,
(D.) bläßhuhn.
(PL) łyska
(SWE) sothöna
(RU) Лысуха,
(PRC) 白骨顶.
(JP) オオバン



(Larus michahellis)
(Cat.) gavià argentat,
(Eusk.) kaio hankahori,
(Gal.) gaivota patiamarela,
(It.) gabbiano reale,
(Piem.) muliné real,
(Cast.) gaviota patiamarilla,
(Fr.) goéland leucophée,
(Eng.) yellow-legged gull,
(D.) mittelmeermöwe.
(PL) mewa romańska
(SWE) medelhavstrut
(RU) Средиземноморская чайка,
(PRC) 黃腳銀鷗.
(JP) キアシセグロカモメ

(Gallinula chloropus)
(Cat.) polla d'aigua,
(Eusk.) uroilo arrunt,
(Gal.) galiña de auga común,
(It.) gallinella d'acqua,
(Piem.) pula d’eva,
(Cast.) polla de agua,
(Fr.) gallinule poule-d’eau,
(Eng.) moorhen,
(D.) teichhuhn.
(PL) kokoszka (zwyczajna)
(SWE) rörhöna
(RU) Камышница,
(PRC) 黑水鸡.
(JP) バン


(Pica pica)
(Cat.) garsa,
(Eusk.) mika,
(Gal.) pega rabilonga,
(It.) gazza,
(Piem.) berta,
(Cast.) urraca,
(Fr.) pie bavarde,
(Eng.) black-billed magpie,
(D.) elster.
(PL) sroka
(SWE) svraka
(RU) Сорока,
(PRC) 喜鹊.
(JP) カササギ

(Anas platyrhynchos)
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco real,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(SWE) gräsand
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭.
(JP) マガモ

(Garrulus glandarius)
(Cat.) gaig,
(Eusk.) eskinoso,
(Gal.) gaio eurasiático,
(It.) ghiandaia,
(Piem.) gai,
(Cast.) arrendajo Euroasiático,
(Fr.) geai des chênes,
(Eng.) eurasian jay,
(D.) eichelhäher.
(PL) sójka
(SWE) nötskrika
(RU) Сойка,
(PRC) 松鸦.
(JP) カケス

(Corvus corone cornix)
(Cat.) cornella emmantellada,
(Eusk.) bele txanodun,
(Gal.) corvo cinsento,
(It.) cornacchia grigia,
(Piem.)  curnajass gris,
(Cast.) corneja cenicienta.
(Fr.) corneille mantelée,
(Eng.) hooded crow,
(D.) nebelkrähe,
(PL) wrona siwa
(SWE) gråkråka
(RU) Черная ворона,
(PRC) 灰背烏鴉.
(JP) ズキンガラス




(Turdus merula) 
(Cat.) merla,
(Eusk.) zozo,
(Gal.) merlo negro,
(It.) merlo,
(Piem.) merlu,
(Cast.) mirlo común,
(Fr.) merle noir,
(Eng.) blackbird,
(D.) amsel.
(PL) kos
(SWE) Koltrast
(RU) дрозд,
(PRC) 乌鸫.
(JP) ニシクロウタドリ




(Passer montanus)
(Cat.) pardal xarrec,
(Eusk.) landa-txolarre,
(Gal.) pardal montés,
(It.) passera mattugia,
(Piem.) passarot miarin,
(Cast.) gorrión molinero,
(Fr.) moineau friquet,
(Eng.) Eurasian tree sparrow,
(D.) feldsperling.
(PL) mazurek
(SWE) pilfink
(RU) Полевой воробей,
(PRC) 麻雀.
(JP) スズメ




(Nycticorax nycticorax)
(Cat.) martinet de nit,
(Eusk.) amiltxori (arrunt),
(Gal.) garza noiteira común,
(It.) nitticora,
(Piem.) gnach,
(Cast.) martinete,
(Fr.) bihoreau gris,
(Eng.) night heron,
(D.) nachtreiher.
(PL) ślepowron
(SWE) natthäger
(RU) Кваква,
(PRC) 夜鹭.
(JP) ゴイサギ






(Corvus monedula)
(Cat.) gralla,
(Eusk.) bele txiki,
(Gal.) gralla pequena,
(It.) taccola,
(Piem.)  curnajass cit,
(Cast.) grajilla,
(Fr.) choucas des tours,
(Eng.) Eurasian jackdaw,
(D.) dohle,
(PL) kawka
(SWE) kaja
(RU) Галка,
(PRC) 藍眼烏鴉.
(JP) ニシコクマルガラス




(Tachybaptus ruficollis)
(Cat.) cabusset,
(Eusk.) txilinporta txiki,
(Gal.) mergullete común,
(It.) tuffetto,
(Piem.) àussa cül cit,
(Cast.) zampullín chico,
(Fr.) grèbe castagneux,
(Eng.) little grebe,
(D.) zwergtaucher.
(PL) perkozek
(SWE) smådopping
(RU) Малая поганка,
(PRC) 小䴙䴘.
(JP) カイツブリ

(Streptopelia decaocto)
(Cat.) tórtora turca,
(Eusk.) usapal turkiar,
(Gal.) rola turca,
(It.) tortora dal collare orientale,
(Piem.) tùrtura,
(Cast.) tórtola turca,
(Fr.) tourterelle turque,
(Eng.) eurasian collared dove,
(D.) türkentaube.
(PL) sierpówka
(SWE) turkduva
(RU) Кольчатая горлица,
(PRC) 灰斑鸠.
(JP) シラコバト