Vistas de página en total

Seguidores

viernes, 30 de mayo de 2025

2025/05/15 - 29 - Val Gesso - Terme di Valdieri. (Cuneo) - Italia

 Cámara Nikon Coolpix P950


(Cat.) Dos dies passats a Val Gesso, passejant per l'ombrívol bosc de castanyers i respirant el meravellós aire net del lloc. Encara hi ha llocs on es pot sentir el so del silenci, on fins i tot cau aigua fresca i neta.

(Cast.) Dos días pasados ​​en Val Gesso, caminando por los sombríos bosques de castaños y respirando el maravilloso aire limpio del lugar. Todavía hay lugares donde se escucha el sonido del silencio, donde incluso cae agua fresca y limpia.

(It.) Due giorni passati in val Gesso, passeggiando negli ombrosi boschi di castagno e respirando la meravigliosa aria pulita del posto. Ci sono ancora posti dove si sente il rumore del silenzio, dove anche cade acqua fresca e pulita.

(Eng.) Two days spent in Gesso valley, walking in the shady chestnut woods and breathing the wonderful clean air of the place. There are still places where you can hear the sound of silence, where even fresh and clean water falls.



































2025/05/15 - 29 - Santena, Parco Cavour . (Torino) - Italia

Cámara Nikon Coolpix P950



(Cat.) Un passeig pel parc Cavour per veure si alguna cosa es mou, sempre és agradable perdre's a l'ombra dels arbres centenaris, dóna una sensació de pau entrar en contacte amb la natura. Alguns arbres han mort i d'altres comencen a créixer. La roda gira...

(Cast.) Un paseo por el Parque Cavour para ver si algo se mueve, siempre es agradable perderse entre las sombras de los árboles centenarios, da una sensación de paz entrar en contacto con la naturaleza. Algunos árboles han muerto y otros están empezando a crecer. La rueda gira...

(It.) Un giro nel Parco Cavour per vedere se si muove qualcosa, sempre è piacevole perdersi tra le ombre degli alberi secolari, dà un senso di pace entrare in contatto con la natura. Qualche albero è morto ed altri iniziano a crescere. La ruota gira...

(Eng.) A walk in Parco Cavour to see if something is moving, it is always pleasant to get lost in the shadows of the centuries-old trees, it gives a sense of peace to get in touch with nature. Some trees are dead and others are starting to grow. The wheel turns...


(Corvus corone)
(Cat.) cornella negra,
(Eusk.) belabelz,
(Gal.) corvo viaraz,
(It.) cornacchia comune europea,
(Piem.)  curnajass nèir,
(Cast.) corneja negra,
(Fr.) corneille noire,
(Eng.) carrion crow,
(D.) rabenkrähe,
(PL) czarnowron
(SWE) svartkråka
(RU) Svartkråka,
(PRC) 小嘴乌鸦.
(JP) ハシボソガラス


(Phoenicurus phoenicurus)
(Cat.) cotxa cua-roja,
(Eusk.) buztangorri argi,
(Gal.) rabirrubio de testa branca,
(It.) codirosso,
(Piem.) cua russa,
(Cast.) colirrojo real,
(Fr.) rougequeue à front blanc,
(Eng.) common redstart,
(D.) gartenrotschwanz.
(PL) pleszka
(SWE) rödstjärt
(RU) Обыкновенная горихвостка,
(PRC) 红尾鸲.
(JP) シロビタイジョウビタキ

(Columba palumbus)
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pombo torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(SWE) ringduva
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.
(JP) モリバト


(Gallinula chloropus)
(Cat.) polla d'aigua,
(Eusk.) uroilo arrunt,
(Gal.) galiña de auga común,
(It.) gallinella d'acqua,
(Piem.) pula d’eva,
(Cast.) polla de agua,
(Fr.) gallinule poule-d’eau,
(Eng.) moorhen,
(D.) teichhuhn.
(PL) kokoszka (zwyczajna)
(SWE) rörhöna
(RU) Камышница,
(PRC) 黑水鸡.
(JP) バン


(Anas platyrhynchos)
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco real,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(SWE) gräsand
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭.
(JP) マガモ


(Corvus corone cornix)
(Cat.) cornella emmantellada,
(Eusk.) bele txanodun,
(Gal.) corvo cinsento,
(It.) cornacchia grigia,
(Piem.)  curnajass gris,
(Cast.) corneja cenicienta.
(Fr.) corneille mantelée,
(Eng.) hooded crow,
(D.) nebelkrähe,
(PL) wrona siwa
(SWE) gråkråka
(RU) Черная ворона,
(PRC) 灰背烏鴉.
(JP) ズキンガラス








(Turdus merula) 
(Cat.) merla,
(Eusk.) zozo,
(Gal.) merlo negro,
(It.) merlo,
(Piem.) merlu,
(Cast.) mirlo común,
(Fr.) merle noir,
(Eng.) blackbird,
(D.) amsel.
(PL) kos
(SWE) Koltrast
(RU) дрозд,
(PRC) 乌鸫.
(JP) ニシクロウタドリ

(Passer domesticus)
(Cat.) pardal comú,
(Eusk.) etxe-txolarre,
(Gal.) pardal común,
(It.) passera europea,
(Piem.) passarot,
(Cast.) gorrión común,
(Fr.) moineau domestique,
(Eng.) house sparrow,
(D.) haussperling.
(PL) wróbel
(SWE) gråsparv
(RU) Домовый воробей,
(PRC) 家麻雀.
(JP) イエスズメ

(Corvus monedula)
(Cat.) gralla,
(Eusk.) bele txiki,
(Gal.) gralla pequena,
(It.) taccola,
(Piem.)  curnajass cit,
(Cast.) grajilla,
(Fr.) choucas des tours,
(Eng.) Eurasian jackdaw,
(D.) dohle,
(PL) kawka
(SWE) kaja
(RU) Галка,
(PRC) 藍眼烏鴉.
(JP) ニシコクマルガラス

(Picus viridis)
(Cat.) picot verd,
(Eusk.) okil berde,
(Gal.) peto verdeal ibérico,
(It.) picchio verde,
(Piem.) pich vert,
(Cast.) pito real,
(Fr.) pic vert,
(Eng.) eurasian green woodpecker,
(D.) grünspecht.
(PL) dzięcioł zielony
(SWE) gröngöling
(RU) Зелёный дятел,
(PRC) 绿啄木鸟.
(JP) ヨーロッパアオゲラ